在英文頁面中(zhōng),固定字号被稱爲“ frozen font sizes”,使用固定大(dà)小(xiǎo)的字号是一(yī)個明顯的錯誤,很多交互設計的專家都對此做過研究。
使用相對字号是那麽的正确,于是,中(zhōng)文網頁的文字也被設計成了相對字号。

這種做法主要集中(zhōng)在英文網站的中(zhōng)文版的設計中(zhōng)。然而對于中(zhōng)文,相對字号卻不如預想的那麽好。? 很多的字号的中(zhōng)文是不能清晰顯示的。比如,10px的Arial字體(tǐ)顯示英文是清晰的,但是10px的宋體(tǐ)中(zhōng)文就變成一(yī)個黑疙瘩了;再比如,20px的英文大(dà)而清晰,但是20px的中(zhōng)文就會出現明顯的鋸齒,筆畫粗細不均。我(wǒ)曾經在《文字,你到底能多大(dà)?》一(yī)文中(zhōng)對中(zhōng)文字号進行過讨論,12px、14px、16px(或18px)顯示中(zhōng)文是比較理想的。實際上12px-16px大(dà)小(xiǎo)的宋體(tǐ)顯示的效果都是不錯的。? 相對字号允許文字以不止一(yī)種的實際字号(以象素爲單位的字号)顯示,調整浏覽器的設置,文字大(dà)小(xiǎo)可以縮放(fàng)。下(xià)面我(wǒ)們來看看,使用相對字号顯示的中(zhōng)文是什麽樣子的:? 相對字号分(fēn)爲:-7、-6、-5、-4、-3、-2、-1、标準大(dà)小(xiǎo)、+1、+2、+3、+4、+5、+6、+7,共15種。這其中(zhōng)“-2”以下(xià)的字号與“-2”一(yī)樣小(xiǎo),“+4”以上的字号與“+4”一(yī)樣大(dà)。實際上就剩下(xià)了-2、-1、标準大(dà)小(xiǎo)、+1、+2、+3、+4,這7種相對字号。我(wǒ)們逐一(yī)來試驗一(yī)下(xià)每一(yī)個相對字号的顯示效果。? 以IE浏覽器爲例,如果頁面上的文字被設置爲相對字号,那麽它可以有五種不同的大(dà)小(xiǎo)縮放(fàng):“最小(xiǎo)、較小(xiǎo)、中(zhōng)、較大(dà)、最大(dà)”。下(xià)表中(zhōng)是不同的相對字号在IE浏覽器的不同設置中(zhōng)所顯示的實際字号(以象素爲單位的字号)。? 從表中(zhōng)可以看到,沒有一(yī)種相對字号可以始終落在12px-16px區間内,也就是說,如果IE浏覽器的“文字大(dà)小(xiǎo)”選項從“最小(xiǎo)”逐步調整爲“最大(dà)”,那麽,無論相對字号設置成什麽,都不能始終保持理想顯示效果。從表中(zhōng)還可以看到,被設置爲“-2、-1、标準大(dà)小(xiǎo)、+1、+2”的文字,在調整浏覽器的“文字大(dà)小(xiǎo)”過程中(zhōng),有些時候顯示出的字号落入了12px-16px區間中(zhōng)。在一(yī)個頁面中(zhōng)往往需要大(dà)小(xiǎo)不同的多種字号以區别不同的内容,應該選擇哪幾種相對字号呢?中(zhōng)國的設計師的選擇并不多。? 使用相對字号的設計方式将自主權交給了用戶,這顯然是好的,但是,中(zhōng)文網頁中(zhōng)使用相對字号卻達不到英文網頁中(zhōng)的效果。也就是說,實際上中(zhōng)文用戶沒能得到英文用戶那麽大(dà)的自主權,中(zhōng)文用戶在浏覽器中(zhōng)選擇“文字大(dà)小(xiǎo)”時不僅要考慮哪種大(dà)小(xiǎo)适合自己閱讀,還要注意所選的文字大(dà)小(xiǎo)顯示效果如何。? 一(yī)些英文網站的中(zhōng)文版按照英文原版的相對字号進行設計,會出現一(yī)個糟糕的效果:用戶無論怎麽調整浏覽器的“文字大(dà)小(xiǎo)”選項,都沒辦法讓網頁上的所有文字都清晰的顯示(即,在12px-16px區間内顯示)。? 二、斜體(tǐ)字? 斜體(tǐ)字是英文中(zhōng)常用的一(yī)種表現方式,對于英語用戶來說,“斜體(tǐ)”和“加粗”的使用頻(pín)率幾乎是相同的,從微軟的office系列軟件的設計上我(wǒ)們就能看到,“加粗”功能“B”按鈕和“斜體(tǐ)”功能“I”按鈕都放(fàng)置在很容易點擊到的位置。但是,中(zhōng)文自古以來就沒有斜體(tǐ)這個概念。或許是近代革命家的行書(shū)、草書(shū)給我(wǒ)們的印象太深了,使得我(wǒ)們很容易的接受了斜體(tǐ)的表現方式。? 對于打印的文稿,斜體(tǐ)的中(zhōng)文問題不大(dà),因爲打印是以較高的分(fēn)辨率來顯示的。在顯示器上則不同,顯示器上的顯示是72象素/英寸。這種差異幾乎每一(yī)個使用過word軟件的人都有體(tǐ)會,在顯示器上要閱讀文檔中(zhōng)的斜體(tǐ)非常吃力,打印出來就好多了。? 網頁的浏覽是以顯示器爲主的,那麽斜體(tǐ)的中(zhōng)文則是一(yī)種很糟糕的表現方式。然而這糟糕的方式卻在照搬英文網站的過程中(zhōng)被不加思索的拿了過來。? 博客的BSP是這一(yī)做法的先鋒,幾乎所有的中(zhōng)文博客在撰寫新文章的工(gōng)具欄中(zhōng)都有“斜體(tǐ)”功能按鈕。增加一(yī)個功能會增加用戶學習界面的難度;增加一(yī)個沒有用的功能會降低用戶的使用效率;增加一(yī)個爛功能會誤導用戶編輯出糟糕的文章。“斜體(tǐ)”就是個很爛的功能。? 在英文博客中(zhōng),trackback地址往往使用斜體(tǐ),這是一(yī)個約定俗成的表現法式,于是中(zhōng)文博客中(zhōng)也将這種表現方式照搬過來。糟糕的表現倒是與糟糕的功能配套了,目前大(dà)多數中(zhōng)文博客提供的服務中(zhōng)traceback功能都不能用,開(kāi)發者恐怕是這樣考慮的:反正用戶也看不清文章最下(xià)面那一(yī)行字寫的是什麽,自然也不會需要用這個功能的。? 我(wǒ)們可以品嘗西餐,但卻沒必要象西方人那樣飯前祈禱。學習的目标是青出于藍(lán),而不是東施效颦。? 三、過小(xiǎo)的字号? 過小(xiǎo)的文字往往出現在英文網站的中(zhōng)文版上。前面說過,英文字體(tǐ)在10px的大(dà)小(xiǎo)就能清晰顯示,在設計中(zhōng)文版的時候,隻是機械的照搬英文版的設計,将文字翻譯成中(zhōng)文,還使用10px的樣式。? 總之英文網站建設中(zhōng)編碼問題是很多國内網站沒處理好的問題,在國内浏覽不會出現亂碼但在國外(wài)會有亂碼,設計英文網站我(wǒ)們一(yī)般用UTF8編碼來,中(zhōng)文則用GB2312。
建設英文網站時字體(tǐ)運用技巧由東莞網站設計編輯 /hhht/news/9144.html如需轉載請注明出處
樟木頭網站建設 長安網站建設 紫金網站建設 神灣網站建設 電(diàn)商(shāng)網站建設 連平網站建設 東莞做網站 東莞網絡推廣 東莞網站優化 東莞建網站 東莞網頁制作 東莞網站設計 東莞網站建設 東莞網頁設計
上饒助孕
福州助孕
綿陽助孕
助孕機構 助孕機構 助孕機構 助孕機構 助孕機構
沈陽助孕
潮州助孕
中(zhōng)山助孕
汕頭助孕
濟南(nán)助孕
邯鄲助孕
商(shāng)丘助孕
呂梁助孕
無錫代懷
平涼代生(shēng)
西安助孕 天津助孕
無錫 代生(shēng) 杭州代生(shēng)
長沙代懷 沈陽代懷
助孕公司 助孕公司 助孕公司 助孕公司 助孕公司